G1714 | ἐμπρήθω | |||||
原文音譯:em-pre'tho 對等譯字:IN-INFLAME 文法分類:動詞 出現次數:1 出現經節:太 22:7 和合本譯字及次數 燒燬 字義及字源追溯 點火[(1722*=在裏,在內)+(pretho=吹)] to enkindle, set on fire [(1722=in*)+(pretho=to blow a flame)] | empretho em-pray'-tho from 1722 and pretho (to blow a flame);; v AV - burn up 1; 1 1) to burn 2) destroy by fire |
|